I can see the pain living in your eyes : 당신 눈에 고인 아픔을 알
수 있어요 : : and I know how hard you try : 당신이 얼마나
노력했는지도 알아요 : : You deserve to have so much more : 당신은
더 많은 사랑을 받을만 해요 : : I can feel your hurt and I
sympathize : 당신의 아픔도 느낄 수가 있고 동감해요 : : And I'll never
criticize all you ever meant to my life : 그리고 내 삶에 커다란 존재였던
당신을 나무라진 않겠어요 : : I don't want to let you down : 당신을
실망시키고 싶지 않아요 : : I don't want to lead you on : 당신을
속이고 싶지도 않아요 : : I don't want to hold you back from where
you might belong : 당신이 마땅히 있어야 할 곳으로 가지 못하게 막지도
않겠어요. : : : * *
You would never ask me why my heart is so disguised : 왜
저의 본심을 숨겼느냐고 당신은 묻지도 않을 거에요 : : But I just can't live a
lie anymore : 하지만 더이상 거짓된 삶을 살수가 없어요 : : I would
rather hurt myself than to ever make you cry : 당신을 울게 하느니
차라리 제가 고통을 당하겠어요 : : But there's nothing left to
say : 하지만 이말 밖엔 달리 할말이 없군요 : : but goodbye : 안녕이라는
말밖에... : : You deserve a chance at the kind of love :
당신은 그런 사랑의 기회를 얻을 자격이 있어요 : : I'm not sure I'm worthy
of : 내가 당신에게 가치가 있는지 모르겠군요 : : Losing you is painful
for me : 당신을 떠나보내는건 고통스러워요 : : I don't want to let
you down : 당신을 실망시키고 싶지 않아요 : : I don't want to lead
you on : 당신을 속이고 싶지도 않아요 : : I don't want to hold you
back from where you might belong : 당신이 마땅히 있어야 할 곳으로 가지 못하게
막지도 않겠어요 : : : **
You would never ask me why my heart is so
disguised : 왜 저의 본심을 숨겼느냐고 당신은 묻지도 않을거예요 : : But I
just can't live a lie anymore : 하지만 더이상 거짓된 삶을 살수가
없어요 : : I would rather hurt myself Than to ever make you
cry : 당신을 울게 하느니 차라리 제가 고통을 당하겠어요 : : But there's
nothing left to try : 하지만 노력하는 수 밖에 없어요 : : and
though it's gonna hurt us both : 우리 두 사람 모두
고통스럽겠지만 : : there's just no other way : 달리 어찌할 수가
없어요 : : than to say goodbye : 안녕이라고
말밖에는... |