행사안내   종이신문보기   업소록   로그인 | 회원가입 | 아이디/비밀번호찾기
우리가 즐겨 쓰는 영어 단어 “Fighting!”
영어단어 중에 우리들이 하도 자주 사용해서 거의 우리말이 되다시피한 단어들이 많이 있습니다. 그런데 그 뜻이 영어의 본래 뜻과는 아무 상관이 없는 것이 대부분입니다. 그 중에서 “fighting”이라는 단어를 한국에서는 아주 즐겨 쓰는 것같습니다. 월드컵 축구 경기 때에는 “Korea fighting!”이라는 말은 귀가 아프도록 들었고, 언젠가는 생일 카드에서 “오빠 생일 축하해요!”라고 쓴 다음에 “오빠 화이팅!”이라고 쓴 것을 보았습니다. Internet 게시판에서도 글을 올린 후, 많은 경우 “화이팅”으로 끝을 맺습니다. 처음에는 그게 별로 신경이 안 쓰였는데, 카나다에서 좀 살다보니까, 이곳 사람들은 “Fighting”이라는 단어를 전혀 안 쓰는 것을 알았습니다. 예를들면 경기장에서 학키를 보면서 응원을 할때 “Canada Fighting!” 하지 않고 “Go Canada Go!”라고 하지 않습니까? 아마 우리들이 쓰는 “Fighting”이라는 말을 이곳 사람들이 듣으면 참 이상하게 생각할 것같습니다. ‘이상하네! 왜 응원은 하지 않고, 자꾸 싸우라고 하지?’라고 할것 같습니다. 사실 우리들은 “Fighting”이라는 단어를 “힘내!” “행운을 빌어!” 아니면 “ 잘해!”라는 의미로 씁니다. 그런데 그걸 모르는 이곳 사람들은 한국사람들이 싸움밖에 모르는 사람들이라고 오해 할까봐 좀 걱정이 됩니다. 글의 끝에 맺는 인사말도 “화이팅” 헤어질 때 인사도 “홧팅” 경기장에서 응원할 때도 “화이팅” 생일을 축하하는 카드에도 “화이팅” ‘아~하~! 한국사람들이 “Fighting”이라는 말을 이렇게 끔찍이 사랑(?)하니까, 교회에서도 싸우고, 절에서도 싸우고, 한국 정치판에서도 머리채를 움켜 쥐고 쌈박질을 하는구나!’라고 오해하면 어떻게 하지요? 이곳 사람들은 “Cheers!”라는 말을 잘 쓰는 것같습니다. 사실은 “Cheers!”가 “힘내!” 나 “잘 해보자!”라는 뜻이 아닙니까? 그렇다면 단어의 선택에 있어서 “Fighting!”보다는 “Cheers!” 더 좋을 것 같습니다. 이곳 사람들은 건배하면서“Cheers!”라고 하고, 편지 끝에 맺는 인사말로도 “Cheers!”를 씁니다. “Good Luck!” 이나 “Best Wishes!” 이라는 말도 즐겨 씁니다. 우리가 즐겨 쓰는 “Fighting”은 앞에 열거한 세 가지 말의 뜻을 합쳐 놓은 것 같습니다. 한국에서야 우리끼리이니까 무슨 말을 쓰건 별로 상관이 없습니다. 모두 다 이해가 되니까요. 그러나 카나다에서 두 친구가 헤어지는 인사로 “Fighting!”하고 소리치면, 주위 사람들이 ‘어디서 싸우나?’ 하고 두리번 거릴 것같습니다. 그러다가 두 친구가 웃으면서 손을 흔들며 헤어지는 것을 보면, 고개를 갸우둥할 것 같습니다.

기사 등록일: 2003-10-27
나도 한마디
 
최근 인기기사
  캘거리-인천 직항 내년에도 - ..
  앨버타 최고의 식당은 캘거리의 ..
  (종합) 앨버타 두 곳 대형 산..
  캘거리 대학 ‘전례 없는’ 상황..
  캘거리, 에드먼튼 타운하우스 가..
  캘거리 일회용품 조례 공식적으로..
  전국 최고 임금 앨버타, 어느새..
  캘거리 주민들, 인근 소도시로 ..
  캐나다 생활수준 40년 만에 최..
  세입자, 모기지 가진 집주인보다..
댓글 달린 뉴스
  주정부, 여성 건강 및 유아 생.. +1
  요즘은 이심(E-Sim)이 대세... +1
  에드먼튼 대 밴쿠버, 플레이오프.. +1
  캘거리 시의회, “학교 앞 과속.. +1
  “범죄 집단에 비자 내주는 캐나.. +1
  트랜스 마운틴 파이프라인 마침내.. +1
회사소개 | 광고 문의 | 독자투고/제보 | 서비스약관 | 고객센터 | 공지사항 | 연락처 | 회원탈퇴
ⓒ 2015 CNDreams