설명 사이트
https://m.blog.naver.com/yogocode/223029370211?isInf=true
인터넷 뒤지면 인상주의에 대한 설명들이 참 많은데요. 여기서도 우리말로 왜 <인상>이 되었는가에 대한 설명은 전혀 없어요
색채, 색조, 질감 자체에 초점을 두는 미술사조로써 이를 추구한 화가를 인상파라고 한다는데 왜 여기에 초점을 두면 <인상>이 되는거죠?
인상의 뜻은 . 감명깊다. 혹은 기분이 나빠 인상쓰다. 햇볕이 강해 인상을 쓰다.. 뭐 이런 의미를 우리말에 가지고 있는데요 .
애초에 이걸 번역할때 감동주의. 뭐 이렇게 썼으면 어떘을까 하는 아쉬움이 있어요. 여하튼
인상주의에 인상이. 한문이나 영어로도 모두 감명받다. 뭐 이런뜻이잖아요. 영어로는 impressionism이구요
근데 최근에 프랑스에서 거주하면 가이드 활동을 하고 있는 어떤 사람의 오디오 가이드를 들었구요 인상주의와 그 대표 화가들에 대한 설명을 하는데..
그가 말하길... 모네의 작품 수련을 말하면서
보통 작업실에서 그리던 것을 밖으로 나가서 그리기 시작하면서 강렬한 햇빛을 받으며 인상을 쓰면서 그렸다고 말을 하던데. 인상쓰다..라고 해서 인상주의가 아닌데 왜 이렇게 설명했는지 이해가 안되요.
혹시 우리말로 풀면 인상쓰다 맞나요? 아니면 인상주의라는 우리식 표현은 도데체 맘에 들지 않아요. 순수 우리말로 좀 풀어 본다면 어떤 표현이 가장 적절한건가요?
참고로 인상파 사조의 근원은 모네의 작품중 <인상, 해돋이>에서 오게 되었다는데요 이 그림을 보고 비평가 르이 르노이가 풍자신문에 조롱섞인 기사를 쓰면서 인상파라는 이름이 처음 쓰였다고 하네요