I'm Like A Bird/Nelly
Furtado
(난 새와 같아)
You're beautiful, that's for sure
그대는 아름다워요, 확실히 그래요
You'll never ever fade
당신의 아름다움은 결코 바래지 않을 거예요
You're lovely, but it's not for sure
사랑스러운 그대여, 하지만 이건 단언할 수 없군요
That I won't ever change
내가 절대 변하지 않는다는 것을
And though my love is rare
내 사랑은 흔치 않고
Though my love is true
진실하지만
I'm like a bird, I'll only fly away
난 자유로운 새처럼 날아가 버릴 거예요
I don't know where my soul is
내 영혼이 어디 있는지
I don't know where my home is
내가 머물 곳이 어디인지 난 알지 못합니다
(And baby, all I need for you to know is)
(그리고 이것만은 당신이 알아두었으면 해요)
I'm like a bird, I'll only fly away
난 자유로운 새와 같죠, 언젠가는 당신을 떠날 수도 있어요
I don't know where my soul is
난 몰라요, 내 영혼이 어디 있는지
I don't know where my home is
내가 머물 곳은 어디인지
(And baby all I need for you to know is)
(이것만은 알아두세요)
Your faith in me brings me to tears
그대가 여전히 날 신뢰하는 것을 보면 눈물이 나요
Even after all these years
이렇게 오래 사귀었는데도 말이죠
And it pains me so much to tell
이런 말을 하려니 정말 가슴이 아파요
That you don't know me that well
당신은 날 그다지 잘 알지 못한답니다
And though my love is rare
그래도 나의 사랑은 흔하지 않은
Though my love is true
진실한 사랑입니다
It's not that I wanna say goodbye
헤어지고 싶다는 말을 하려는 건 아니에요
It's just that every time you try to tell me that you love me
단지 그대가 날 사랑한다는 말을 할 때마다
Each and every single day
매일, 매순간
I know I'm going to have to eventually give you away
언젠가는 그대를 배반하리란 걸 알지요
And though my love is rare
나의 사랑은 흔치 않은
And though my love is true
진실한 것이지만
Hey I'm just scared
두려워요
That we may fall through
우리 관계가 끝날 것이
**Nelly Kim Furtado (born December 2, 1978) 는 캐나다 밴쿠버 출신의 재주
많은 가수 입니다. 퍼타도는 2000년에 이노래와 "Turn off the Light"를 데뷰 앨범(Whoa, Nelly!)로 내 놓아 "I'm
Like A Bird" 로 그래미 상을 탔지요. 지금도 "Maneater", "Promiscuous" 등으로 아주 잘 나가고 있는
가수입니다.