Carrie Underwood,an
American idol winner, poses with the awards for best new artist and for
best female country vocal performance for "Jesus, Take the Wheel" at the 49th
Annual Grammy Awards on Sunday, Feb. 11, 2007, in Los Angeles.
어메리칸 아이돌의 우승자,캐리 언더우드가 11일 로스앤젤레스 시내 스테이플스 센터에서 열린 제49회 그래미상 시상식에서
최우수 신인상을 수상한 후 트로피를 들고 있다.
Jesus, Take the Wheel - Carrie Underwood
She was driving last Friday on her way to Cincinnati
지난주 금요일 그녀는 신시네티로 운전을 하고 가는중이였었죠.
On a snow white Christmas Eve
눈이 내리던 화이트 크리스마스 이브였죠.
Going home to see her Mama and her Daddy with the baby in the backseat
집에 계시는 엄마아빠를 뵈러, 뒷자석에 앉은 아기와 함께 가던 중이였었죠.
Fifty miles to go and she was running low on faith and gasoline
도착하기 50마일전, 차의 속도가 불안정해지면서 가솔린이 바닥이 나기 시작했죠.
It's been a long hard year
참 길고도 힘든 한 해 였는지라.
She had a lot on her mind and she didn't pay attention
그녀는 이생각 저생각으로 마음이 복잡해서 주의를 기울이지 않았던거죠.
She was going way too fast
그녀는 너무 빨리 운전하고 있었다는걸.
Before she knew it she was spinning on a thin black sheet of glass
그녀가 알아차리기도 전에 차는 얇고 검은 유리 위를 달리고 있었던 것이죠.
She saw both their lives flash before her eyes
그녀는 바로 눈 앞에서 섬광을 보았죠.
She didn't even have time to cry
그녀는 울 시간조차 없었죠.
She was so scared
그녀는 너무도 무서웠죠.
She threw her hands up in the air
그녀는 그녀의 손바닥을 허공 위로 뻗쳤죠.
Jesus take the wheel
예수님 핸들을 맡아주세요
Take it from my hands
저의 손에서부터 맡아주세요
Cause I can't do this all on my own
왜냐면 이 모든걸 제가 할수 없어요.
I'm letting go
전 손을 놓습니다.
So give me one more chance
그러니 저에게 한번만 더 기회를 주세요.
To save me from this road I'm on
제가 지금 있는 이 길목에서 절 구해주소서.
Jesus take the wheel
주님 핸들을 맡아주세요.
It was still getting colder when she made it to the shoulder
도로의 갓길로 차를 몰았을때도 날씬 여전히 추워지고 있었죠.
And the car came to a stop
그리고 차는 마침내 멈추었죠.
She cried when she saw that baby in the backseat sleeping like a rock
그녀는 뒷자석에 그녀의 아기가 바위처럼 새근새근 잠들어 있는것을 보고서 울음을 떠트렸죠.
And for the first time in a long time
그리고 그 긴 시간 처음으로 그녀는
She bowed her head to pray
머리를 숙여 기도를 드렸죠.
She said I'm sorry for the way
그녀는 그녀가 이제껏 살아온 방식에 대하여
I've been living my life
죄송하다고 말했죠.
I know I've got to change
그리고 오늘밤부터 나는
So from now on tonight
변화 되어야 할 것을 알고 있다고..
Jesus take the wheel
주님 핸들을 맡아주세요.
Take it from my hands
저의 손에서부터 맡아주세요
Cause I can't do this all my own
왜냐면 제가 이 모든걸 할수 없어요.
I'm letting go
전 손을 놓습니다.
So give me one more chance
그러니 저에게 한번 더 기회를 주세요.
To save me from this road I'm on
제가 지금 있는 이 길에서 절 구해주소서
Oh, Jesus take the wheel
오, 예수님 핸들을 맡아주세요.
Oh, I'm letting go
오, 저는 손을 놓습니다.
So give me one more chance
그러니 저에게 한번 더 기회를 주세요.
Save me from this road I'm on
제가 지금 있는 이 길에서 절 구해주소서
From this road I'm on
제가 지금 있는 이 길목에서부터
Jesus take the wheel
주님이 핸들을 맡아주세요
Oh, take it, take it from me
오, 맡아주세요. 저에게서부터 맡아주세요.
Oh, why, oh
오,오