Starry starry night Paint your palette blue and gray Look out on a summer's day with eyes that know the darkness in my soul Shadows on the hills Sketch the trees and the daffodils Catch the breeze and the winter chills in colors on the snowy linen land Now I understand What you tried to say to me And how you suffered for your sanity And how you tried to set them free They would not listen They did not know how Perhaps they listen now Starry starry night Flaming flowers that brightly blaze Swirling clouds in violet haze Reflect in Vincent's eyes of China blue Colors changing hue Morning field of amber grain Weathered faces lined in pain are soothed beneath artist's loving hand Now I understand What you tried to say to me And how you suffered for your sanity And how you tried to set them free They would not listen They did not know how Perhaps they listen now For they could not love you But still your love was true And when no hope was left inside on that starry starry night You took your life as lovers often do But I could have told you Vincent This world was never meant For one as beautiful as you Stary stray night Portraits hung in empty halls Frameless heads on nameless walls With eyes that watch the world And can't forget Like the strangers that you've met The ragged men in ragged clothes The silver thorn of a bloody rose Like crushed and broken On the virgin snow And now I think I know What you tried to say to me And how you suffered for your sanity And how you tried to set them free They would not listen They're not listening still Perhaps they never will
별이 총총한 밤
미국 출신의 포크 싱어 송라이터 '돈 맥클린'의
1972년 작품으로 이 노래는 천재화가 '빈센트 반 고호'의 예술 세계를 흠모해 발표한 노래로 시적인 노랫말이 인상적인 작품. 이 곡은 감미로운 선율에 회화성이 어우러져 팝에 무관심한 사람들에게까지 널리 사랑받고 있다. |