There's calm surrender
평온한 감정에 빠져있어요
to the rush of day.
to the rush of day.
숨가쁜 하루 속에서
When the heat of the rollring wind
When the heat of the rollring wind
여기저기 불어오는 바람의 열기가 외면될때
can be turned away.
An enchanted moment.
can be turned away.
An enchanted moment.
매력적인 순간이죠.
And it sees me through.
And it sees me through.
그리고 그건 나를 꿰뚫어 봅니다.
It's enough for this restless warrior
It's enough for this restless warrior
이 쉬지않는 전사는(바람은?)
just to be with you.
just to be with you.
당신과 함께 하기에 충분합니다.
And can you feel the love tonight?
And can you feel the love tonight?
오늘밤 사랑을 느껴보실래요?
It is where we are.
It is where we are.
우리가 있는 곳에서요
It's enough for this wide-eyed wanderer
It's enough for this wide-eyed wanderer
이 순진한 방랑자에게는 멀리 떨어져
that we got this far.
that we got this far.
있는 것도 별 문제가 되진 않아요
And can you feel the love tonight.
And can you feel the love tonight.
오늘밤 사랑을 느껴보실래요?
How it's laid to rest.
How it's laid to rest.
휴식을 위해 얼마나 누워있었는지!
It's enough to make kings and vagabonds.
It's enough to make kings and vagabonds.
왕이든 거지든 이 최고의 순간을 믿게 하기엔 충분하지요
Believe the very best.
There's a time for everyone.
Believe the very best.
There's a time for everyone.
모두에게 시간은 다 있지요
If they only learn.
If they only learn.
그들이 오직 배우기만 한다면(사는것에만 집착한다면 속물같은 생활을 한다면..?)
That the twisting kaleidoscope.
That the twisting kaleidoscope.
차례대로 모든것들이 주마등처럼
Move us all in turn. 지나갈 겁니다.
There's rhyme and reason.
Move us all in turn. 지나갈 겁니다.
There's rhyme and reason.
여기 리듬과 이유가 있어요
To the wild out door.
To the wild out door.
문밖의 거친 바람에도
When the heart of this star-crossed voyager.
When the heart of this star-crossed voyager.
이 박복한 여행자의 가슴이
Beats in time with yours.
Beats in time with yours.
당신과 때를 같이하여 고동치고 있을 때..
It's enough to make kings and vagabonds.
It's enough to make kings and vagabonds.
왕이나 거지나 이 최고의 순간을 믿게
Believe the very best.
Believe the very best.
하는 것은 충분하지요
월트 디즈니 에니메이션 영화 "라이언
킹"의 주제가로
1994년 엘튼 존이 불러 싱글 차트
4위기록.
어린 사자 심바의 성장과정을 그린 가족
영화로 정글에서 살아남기
위한 동물의 처절한 생존법칙이 잘
그려진 영화. 어린 사자 심바가 왕이 되기까지 암투 등도 이 영화를 보는 이에게 많은 감동을
주었다.