행사안내   종이신문보기   업소록   로그인 | 회원가입 | 아이디/비밀번호찾기
카사블랑카_2 (마이클의 음악산책)
카사블랑카 는 뮤지컬은 아니지만 17곡의 음악이 영화의 재미를 더 해주고 매력을 높여 준다.

♠ As time goes by

카사블랑카의 트레이드 마크가 된 As time goes by는 둘리 윌슨이 부르는데 후에 Tony Bennett도 부르고 Frank Sinatra도 불렀고 Patti Page도 Connie Francise도 부른 곡이다. 릭이 경영하는 파리의 카페에서 릭 과 일사가 만날 때 둘리 윌슨이 부른다. 노래를 들으면서 둘은 밀어를 나누며 건배를 한다. 평범한 이야기도 사랑하는 남녀 사이에서는 밀어가 된다.

Rick: Who are you really, and what were you before? What did you do and what did you think? Huh?
Ilsa: We said no questions.
Rick: Here’s looking at you, kid.
Ilsa: With the whole world crumbling, we pick this time to fall in love
Rick: Yeah, it’s pretty bad timing. Where were you, say, ten years ago?
Ilsa: Ten years ago? Well, let’s see… Oh, yes, I was having a brace put on my teeth.
Where were you?
Rick: looking for a job.

♠ Parlez moi D’amour

일사가 남편 빅터와 함께 카페 아메리카에 들어온다. 그 카페 주인이 과거 애인 릭 이란 걸 꿈엔들 상상이나 했으랴. 그 때 샘이 피아노로 치고 있는 곡이 parlez moi d’amour이다. 이 곡은 1929년 루시엥 부아이에가 불러 히트한 곡으로 그녀는 이 한 곡으로 10년 동안의 밑바닥 생활을 청산하고 스타 반열에 올랐다. Juliette Greco도 불렀고 연주로 된 곡도 많은데 Richard Clayerman의 피아노 곡이 일품이다.

일사는 피아노 치는 남자를 만나게 해달라고 해서 샘을 만나 샘이 릭과 함께 카사블랑카에 왔다는 사실과 카페 주인이 릭이란 걸 알게 된다
Ilsa: Play it once, Sam. For old times sake
Sam: I don’t know what you mean, Miss Ilsa.
Ilsa: Play it, Sam. Play ‘as times goes by’
Sam: Oh, I can’t remember it, Miss Ilsa. I’m a little rusty on it.
Ilsa: I’ll hum it for you. 허밍으로 노래를 시작하는 일사.
Sam이 피아노를 치기 시작한다.
Ilsa: Sing it, Sam.

You must remember this
A kiss is a still kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by
샘이 노래를 부르는데 릭이 급한 걸음으로 들어온다.
Rick: Sam, I thought I told you never to play…
그러다 일사를 보는 릭. 샘을 피아노 뚜껑을 닫고 일어선다. 그렇게 해서 파리에서 헤어진 후 다시 만나는 릭과 일사.

♠ La Marseillaise

영화가 시작 되면서 아래와 같이 나레이션이 나오는데 나레이션 과 함께 프랑스 국가 라 마르세예즈가 천천히 흘러 나온다.
With the coming of the Second World War, many eyes in imprisoned Europe turned hopefully, or desperately, toward the freedom of the Americas. Lisbon became the great embarkation point. But, not everybody could get to Lisbon directly, and so a tortuous, roundabout refugee trail sprang up - Paris to Marseilles... across the Mediterranean to Oran... then by train, or auto, or foot across the rim of Africa, to Casablanca in French Morocco. Here, the fortunate ones through money, or influence, or luck, might obtain exit visas and scurry to Lisbon; and from Lisbon, to the New World. But the others wait in Casablanca... and wait... and wait... and wait.

독일군들이 카페 아메리카에서 노래를 부른다. Die Wacht Am Rein, ‘라인강을 보라’를 합창하는 독일군들의 노래가 들려오자 릭과 이야기 하던 빅터가 자리에서 일어나 악단 앞으로 간다.
Victor: Play ‘La Marseillaise’
단원들이 이 층에 있는 릭의 눈치를 살핀다. 릭이 고개를 끄덕인다. 악단이 라 마르세예즈를 연주하기 시작하고 카페에 모인 모든 사람들이 합창을 한다. 라 마르세예즈의 함성에 덮여 독일군들이 노래를 중단한다. 그 대가로 스트라세 소령은 경찰서장 르노를 불러 카페를 폐쇄할 것을 명령한다.

♠ Tango delle Rose

빅터가 부인 일사와 함께 카사블랑카에 온 것은 출국비자를 구해 리스본으로 가 미국행 비행기를 타는 것인데 독일군 당국은 레지스탕스 거물 지도자 빅터를 회유해 항독 지도자 명단을 내 놓으면 출국비자를 주겠다 하나 빅터는 독일군 제안을 거절한다.
빅터가 카페에 나타나자 베르게가 접근해 와 반지를 사라고 한다. 베르게의 반지를 본 빅터는 베르게가 레지스탕스 요원인 것을 알고 반지 흥정을 하는 척 하며 정보를 나눈다.
베르게는 우가테가 죽었음을 알린다. 빅터와 베르게가 샴페인 칵테일을 마시며 정보를 나눌 때 Corrinna Mura가 기타를 치면서 부르는 노래가 Tango delle Rose이다.
칸소네에 속하는 tango delle rose는 Nilla Pizzi 와 Gigliola Ginquetti 가 이탈리아어로 부른 것이 있고 Connie Francis가 영어로 부른 것도 있다. 영어로는 The song of the rose.
Sam으로 나오는 Dolly Wilson은 피아노를 칠 줄 모른다. 피아노는 Elliot Carpenter가 더빙을 했다.


기사 등록일: 2007-12-28
나도 한마디
 
최근 인기기사
  캘거리-인천 직항 내년에도 - ..
  앨버타 최고의 식당은 캘거리의 ..
  (종합) 앨버타 두 곳 대형 산..
  캘거리 4월 주택 매매량 올라 ..
  캘거리 대학 ‘전례 없는’ 상황..
  캘거리, 에드먼튼 타운하우스 가..
  캘거리 일회용품 조례 공식적으로..
  전국 최고 임금 앨버타, 어느새..
  캘거리 주민들, 인근 소도시로 ..
  세입자, 모기지 가진 집주인보다..
댓글 달린 뉴스
  주정부, 여성 건강 및 유아 생.. +1
  요즘은 이심(E-Sim)이 대세... +1
  에드먼튼 대 밴쿠버, 플레이오프.. +1
  캘거리 시의회, “학교 앞 과속.. +1
  “범죄 집단에 비자 내주는 캐나.. +1
  트랜스 마운틴 파이프라인 마침내.. +1
회사소개 | 광고 문의 | 독자투고/제보 | 서비스약관 | 고객센터 | 공지사항 | 연락처 | 회원탈퇴
ⓒ 2015 CNDreams