집중, 묵상, 명상 그리고 무심
Beeho
오늘날 서양은 과학적 연구와 발명 그리고 기술적 발달로 그것을 정확히 표현하는 많은 언어들을 가지고 있다.
그러나 동양에는 그런 말들이 별로 없다는 생각이 든다.
하지만 인간의 내면적 경험에 관해서는 동양의 언어들이 서양의 언어보다 절대적으로 풍부하다. 한 가지 예를 들어 보자.
마음을 초월하는 상태, 생각의 흐름을 초월하는 상태를 산스크리티어로 디얀(dhyan)이라고 한다. 영어에는 이것에 해당되는 단어가 없다.
이와 비슷한 단어만이 있을 뿐이다.
즉 디얀과 비슷한 의미의 영어 단어들이 내가 알기로는 세 가지가 있다.
첫번째는 집중(concentration)으로, 이것은 가장 낮은 차원이다.
그것은 인간의 마음 을 한 가지 생각이나 한 가지 사물에 대하여 계속 생각하는 것을 말한다.
집중은 과학에서 유용하게 쓰인다.
사실 집중이 없으면 과학은 절대로 성립되지 않는다.
과학은 이 집중의 산물이다.
두번째는 묵상(contemplation)이란 단어이다.
묵상은 집중보다 약간 높은 차원이다.
묵상은 어떤 특정한 주제에 대하여 생각하는 것을 말한다.
한 가지 생각이 아니라 생각의 흐름을 동일한 주제에 묶어 두는 것을 뜻한다.
예를 들면 어떤 사람이 빛에 대해 생각한다고 하자.
그러면 그는 빛의 속도와 질량과 일곱가지 색깔과 빛이 가진
모든 가능성에 대하여 생각을 계속 한다. 이것이 바로 묵상이다.
과학이 집중해서 나오듯이, 철학은 묵상에서 나온다.
세 번째는 명상(meditation)이란 단어다.
명상은 묵상 보다 더 높은 차원이다.
그러나 명상은 디얀을 중국어로 음역한 찬(chan), 일본어로 음역한 젠(zen)과는 여전히 동격이 아니다.
디얀은 무심(無心)을 의미한다.
집중할 때는 마음이 집중하는 것이다.
묵상할 때도 마음이 묵상한다.
그래서 묵상할 때나 기도할 때 온갖 잡다한 생각이 떠오르는 것이다.
왜냐하면 마음은 하나의 병이기 때문이다.
명상도 마찬가지다. 명상도 마음이 명상하는 것이다.
그러나 디얀에서는 마음이 사라진다. 디얀은 마음을 초월한 상태이다.
디얀은 생각의 흐름을 초월한 상태이다.
디얀은 마음을 넘어선 침묵이요, 무심(無心)이다.
영어에는 눈을 씻고 찾아 봐도 디얀을 대신할 단어가 없다.
틀렸습니다. \" 선: 불교에서 중시하는 법으로서 명상으로 심신을 통일하는 것.
....선정(禪定)의 약칭이다. 앉아서 자세를 바르게 하고 잡념을 떨쳐내어 마음을 집중하는 수행법(坐禪)으로\" 쎄칸컵님이 지금 올린 이 글에서 아주 중요한
오류가 있습니다. 무엇이 틀렸을까요? 내가 다시 쓴 \"연꽃과 진흙\"이란 글에
답이 있습니다. 님이 올린 선에 대한 정의는 선의 선자도 모르는 사람들이 사용하는 정의 입니다. 마음은 하나의 병 입니다. 마음을 집중하면 할수록 절대로 무심(無心)에 도달할 수 없다는 것이 고타마 싯타르다와 그의 제자인 달마
의 가르침인 것 입니다.