Somewhere over the Rainbow
song by Katharine McPhee
Somewhere, over the
rainbow, way up high,
And the dreams that you dream of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow, blue birds fly,
And the dreams that you dream
of, dreams really do come true.
저 높은 무지개 너머 어디엔가
사람들이 자장가를 들으며
꿈꾸던 그런 세상..
저
무지개 너머 어디엔가
행운의 파랑새들이 날아다니고
사람들이 꿈꾸던 게 이루어지는
그런 세상.
Someday I’ll wish upon a star,
wake up where the clouds
are far
behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney
tops,
That’s where you’ll find me
별을 보고 소원을 빌면,
구름은 내게서 멀리
사라지고..
속상한 일들은 레몬즙처럼
녹아버리는 그런 세상에서
깨어나는 그런 날이 언젠간 있겠죠
..
그럼.. 허풍으로 얘기하던 곳보다 더 좋은
그곳에 날 찾게 되겠지요.
Somewhere
over the rainbow,
blue birds fly,
oh why, oh why can’t I?
무지개 너머
파랑새들이 날아다니는 그런 세상
나라고 왜 그럴 수 없겠어요?
**************************
|